Navigation

Home
Monarchs
Scribal Handbook
Scriptoria Calendar
Scroll Texts
Unclaimed Scrolls

Links

Caidan Scroll Gallery
Western Scroll Gallery
Iron Gall Ink Conservation

Caid Scribes - Scroll Texts - Latin Scroll Texts

Latin Scroll Texts

Introductory notes for scribes:
The letters j and i are interchangeable, as are the letters v and u. Capital letters can be left out altogether (after the very beginning of the scroll) or can be added where appropriate. Ligatures and abbreviations are encouraged. In late medieval (“Gothic era”) practice, ae (æ) and oe (œ) are each written e, and ii may be written i.For the sake of clarity, in 14th or 15th C. examples y may substitute for i in the middle of a word.
In 7th C. Continental scrolls, o may occasionally stand in place of u and the case endings may be confused horribly.

The months
“Of January,” “of February” &c translate as mensis Januarii, mensis Februarii, mensis Martii, mensis Aprilis, mensis Maii, mensis Junii, mensis Julii, mensis Augusti, mensis Septembris, mensis Octobris, mensis Novembris, mensis Decembris. The complete date would have the day, in Roman numerals, precede the month. Thus, for instance, January 12 would be written XII mensis Januarii.

Colors and metals
Although it is acceptable to insert the Old French heraldic terms into the Latin discourse, the scribe may wish to substitute the following Latin terms when appropriate. Note that the colors and metals listed here are cast into the ablative case for insertion after the mantling (mantelulo) and doubling (duplicato) respectively.

Azure azuro
Gules rubeo
Sable nigro
Vert viridi
Purpure purpureo
Or aureo
Argent argenteo

Latin Text Versions -

Award of Arms
Declara omnibus generosibus et nobilibus: Nos [king’s name] et [queen’s name], Rex et Regina Caidis salutamus. Optime placebamur per officia quae noster/nostra* civis qui nomine [recipient’s name] praestabat nostro regno donamus ei donum insignium armigerorum. Posthac habebit ium solum propriumque prae se ferre insigne [blazon] in hac nostra Societa. Pro symbolo hujusque doni potest exhibare coronam auri cum spiculis quattuor super scuto, ad diem [Roman numeral of date plus month name] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno Societatis. Testare cujus Nos hic nostrum manum et signum ponimus.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Itaque Heroaldus Crescentiae adfirmat per signum et subscriptionem ut hae litterae sit historia vera et depicti formam verbis.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis

*Use noster for male recipients and nostra for female recipients.

Order of the Harp Argent:
Declara omnibus generosibus nobilibus fabribusque Mundi Cogniti: Nos [king’s name] et [queen’s name], Rex et Regina Caidis salutamus. Virtute artis superandi quae demonstravit [art/science/area of expertise, set in genitive case], Nos per hunc elevamus fidelem nostrum [recipient’s name] ad Ordinem Lyrae Argenteae Caidis. Hic publice eum/eam* commendamus pro confectione artis nam noscimus ut ea peritia nostrum regnum magne locupletet. Donatur sub mano signoque nostro, ad diem [day, month, SCAyear] Anno Societatis qui est [ADyear] Anno Domini.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

*Use eum for male recipients and eam for female recipients.

Knight:
Omnes singularesque quibus hae litterae venient [king’s name], Rex jure armorum et [queen’s name], Regina virtute comitatis regni Caidis sui juris commendant et salutant. Confessione magnanimitatis eius potestatis armorum artisque magni, et post colloquium eius parum armorum, hunc fidelem nostrum [recipient’s name] elevamus ad gradum Militis Societatis Creative Tempora Miscere. Praeterea his litteris manifestis adfirmamus ium proprium prae se ferre insigne [blazon]. Pro symbolo hujusque privilegium ei donamus super scuto in toto vel parte aptum superfixum gradi exhibare: scilicet cassidem argenteum cum mantelulo [color] duplicato [metal] cum vinculo aureo ordinis militibus circum scutum tam clarior in margine depingetur. Hoc faciamus ad diem [date and month] Anno Societatis [SCAyear] qui est [ADyear] Anno Domini. Testare cujus Nos hic nostrum pnimus et per signum magnum regni Caidis adfirmamus.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Per subscriptionem et signum in hac re adfixum Heroaldus Praecipuus Crescentiae adfirmat ut hae litterae depicti formam verbis ferant quam in tabulis Societatis feratur.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis

Laurel:
Omnes generosos nobilesque per totum Mundum Cognitum quibus hae litterae venient Nos [king’s name] et [queen’s name] Rex et Regina efficacissimi regni Caidis salutamus. Excellentia conatusque nostri civis [recipient’s name] artibus [specific art or science, set in genitive] {et [secondary art or science, if any]} Nos impulerunt post colloquium membrorum Ordinis eum/eam* ad gradum Ordinis Laureae Societatis Creative Tempora Miscere elevare, ad diem [day and month] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno Societatis. Confirmamus his litteris manifestis ium proprium prae se ferre insigne [blazon]. Praeterea pro symbolo nostri existimationis Nos privilegium ei donamus super scuto in toto vel parte aptum superfixum gradi exhibare: scilicet sertum laureae viridis super casside cum mantelulo [color] duplicato [metal] tam clarior in margine. Testare cujus Nos hic nostrum manum ponimus et per signum magnum Caidis adfirmamus.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Per subscriptionem signumque Heroaldus Crescentiae testat ut insignia quae in hac re depinguntur [recipient’s name] supradicti/supradictae* sint semper usare atque prae se ferre.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis

*Use eum and supradicti for male recipients, and eam and supradictae for female recipients.

Pelican
Omnes singularisque quibus hae litterae venient, [king’s name] Rex indubitus regni Caidis et [queen’s name] Regina indubita eiusdem vos salutant. Confessione adsidui dedicationis sine cura pro se sed pro salute Regni nostri, et post colloquium sodalium Ordinis, Nos fidelem nostrum [recipient’s name] ad Ordinem Pelicani Societatis Creative Tempora Miscere elevamus, et his litteris manifestis ium proprium adfirmamus prae se ferre insigne [blazon]. Pro symbolo hujusque privilegium ei donamus superfixum proprium Ordinis super scuto in toto vel parte exhibare: scilicet galerum conservationis rubrum flexum sursum cum plummis argenteis sanguinem dedentibus super casside argenteo cum mantelulo [color] duplicato [metal] tam clarior in margine depingetur. Hoc faciamus ad diem [date and month] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno Societatis. Testare cujus Nos hic nostrum manum signumque ponimus.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Per signum subscriptionemque Heroaldus Crescentiae testem facit ut insignia quae in hac re depinguntur [recipient’s name] supradicti/supradictae* sint semper usare atque prae se ferre.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.

*Use suptradicti for male recipients and supradictae for female recipients.

Count
Commendationi et salutationi sint proprii nobilibus omnibus generosibusque Mundi Cogniti de nobis [king’s name] Rege et [queen’s name] Regina regni Caidis. Posthac [recipient’s name] Comes/[equivalent Count’s title] scietur in Societate Creative Tempora Miscere virtute regnum Caidis sex menses prior rexisse. Praeterea confirmamus his litteris manifestis ium proprium prae se ferre [blazon]. Pro symbolo hujusque Nos donamus privilegium superfixum super scuto eo augere cum coronula auri pinnata super casside auri cum mantelulo [color] duplicato [metal], tam in margine depingetur. Gradum supradictum tenebit ab hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] et [SCAyear] Anno Societatis, omni tempore vitae eius. Testare cujus Nos has litteras manifestas subscriptsimus et signum magnum Caidis iubimus in hac re adfixi.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Ego Heroaldus Crescentiae Caidis testem facio ut insigne supradictum in albos Societatis de jure perlatum sit.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.

Countess
Intellegite his litteris omnes nobiles generosique Mundi Cogniti ut Nos [king’s name] Rex Caidis et [queen’s name] Regina Caidis salutemus. Noscimus [recipient’s name] menses prior pallam reginae Caidis cum dignitate et gratia pertulisse. Posthac Comitissa/[equivalent Countess’s title] et Domina Rosae in Societate Creative Tempora Miscere scietur, et Nos his regalis litteris manifestis ium solum propriumque prae se ferre insigne [blazon]. Pro symbolo hujusque Nos donamus ei privilegium superfixum heraldum eius augere serto rosarum aurearum surculato frondiferoque proprio tam vegetior in margine depingetur. Gradum supradictum tenebit ab hoc die [date and month], Anno Domini [ADyear] et [SCAyear] Anno Societatis omni tempore vitae eius. Testare cujus Nos iubimus hae litterae manifestae faci quas subscripsimus et signum magnum Caidis adfixi.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut supradictum insigne in albos Societatis de jure perlatum sit.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.

Duke
Omnes generosos et nobiles per totum Mundum Cognitum, Nos [king’s name] et [queen’s name] Rex et Regina Caidis salutamus. Posthac [recipient’s name] Dux/[equivalent Duke’s title] in Societate Creative Tempora Miscere scietur virtute bis onerem regiae pertulisse. Praeterea confirmamus his litteris manifestis ium proprium prae se ferre insigne [blazon]. Hic mandamus ducem [recipient’s first name] dignitatem gradi sustinere; pro symbolo hujusque privilegium ei donamus superfixum super scuto eius augere coronula ducali auri super depictione cassidis eius auri vel alii metalli cum mantelulo [color] duplicato [metal] tam clarior in margine videtur. Gradum supradictum tenebit ab hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] qui est Anno Societatis [SCAyear] in finitem vitae eius. Testare cuius has litteras manifestas subscripsimus et signum magnum regni Caidis adfixi iubimus.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut supradictum insigne in albos Societatis de jure perlatum sit.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.

Duchess
Nobiles et generosos per totum Mundum Cognitum quibus hae litterae venient, Nos [king’s name] et [queen’s name] Rex et Regina Regni Caidis salutamus. Posthac [recipient’s name] Ducissa/[equivalent Duchess’s title] in Societate Creative Tempora Miscere scietur noscere bis pallam reginae cum dignitate atque gratia pertulisse. Praeterea confirmamus his litteris manifestis ium proprium prae se ferre insigne [blazon]. Hic mandamus Ducissam [recipient’s first name] memorias gradi continuare. Pro symbolo hujusque, privilegium donamus superfixum super scuto augere in toto vel parte cum coronulam rosatum aurei et foliatum fragorum viridem, super casside aureo cum mantelulo [color] duplicato [metal]. Gradum supradictum tenebit ab hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] que est Anno Societatis [SCAyear] in finitem vitae eius. Testare cujus Nos iubimus hae litterae manifestae faci quas subscripsimus et signum magnum Caidis adfixi.

_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis

Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut insigne supradictum in albos Societatis de jure perlatum sit.

_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.