Navigation
Home
Monarchs
Scribal Handbook
Scriptoria Calendar
Scroll Texts
Unclaimed Scrolls
Links
Caidan Scroll Gallery
Western Scroll Gallery
Iron Gall Ink
Conservation
|
Latin Scroll Texts
Introductory notes for scribes:
The letters j and i are interchangeable, as are the letters v and u. Capital letters can be left out altogether (after
the very beginning of the scroll) or can be added where appropriate. Ligatures
and abbreviations are encouraged. In late medieval (Gothic era)
practice, ae (æ) and oe () are each written e, and ii may be written i.For the sake of clarity,
in 14th or 15th C. examples y may substitute for i in the
middle of a word.
In 7th C. Continental scrolls, o may occasionally stand in place
of u and the case endings may be confused horribly.
The months
Of January, of February &c translate as mensis
Januarii, mensis Februarii, mensis Martii, mensis Aprilis, mensis Maii,
mensis Junii, mensis Julii, mensis Augusti, mensis Septembris, mensis
Octobris, mensis Novembris, mensis Decembris. The complete date would
have the day, in Roman numerals, precede the month. Thus, for instance,
January 12 would be written XII mensis Januarii.
Colors and metals
Although it is acceptable to insert the Old French heraldic terms into
the Latin discourse, the scribe may wish to substitute the following Latin
terms when appropriate. Note that the colors and metals listed here are
cast into the ablative case for insertion after the mantling (mantelulo)
and doubling (duplicato) respectively.
Azure |
azuro |
Gules |
rubeo |
Sable |
nigro |
Vert |
viridi |
Purpure |
purpureo |
Or |
aureo |
Argent |
argenteo |
Latin Text
Versions -
Award of Arms
Declara omnibus generosibus et nobilibus: Nos [kings name] et [queens name], Rex et Regina Caidis salutamus. Optime
placebamur per officia quae noster/nostra* civis qui nomine [recipients
name] praestabat nostro regno donamus ei donum insignium armigerorum.
Posthac habebit ium solum propriumque prae se ferre insigne [blazon] in hac nostra Societa. Pro symbolo hujusque doni potest exhibare coronam
auri cum spiculis quattuor super scuto, ad diem [Roman numeral of date
plus month name] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno Societatis. Testare cujus Nos hic nostrum manum et signum ponimus.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Itaque Heroaldus Crescentiae adfirmat per signum et subscriptionem
ut hae litterae sit historia vera et depicti formam verbis.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis
*Use noster for male recipients
and nostra for female recipients.
Order of the Harp Argent:
Declara omnibus generosibus nobilibus fabribusque Mundi Cogniti:
Nos [kings name] et [queens name], Rex et Regina
Caidis salutamus. Virtute artis superandi quae demonstravit [art/science/area
of expertise, set in genitive case], Nos per hunc elevamus fidelem
nostrum [recipients name] ad Ordinem Lyrae Argenteae Caidis.
Hic publice eum/eam* commendamus pro confectione artis nam noscimus ut
ea peritia nostrum regnum magne locupletet. Donatur sub mano signoque
nostro, ad diem [day, month, SCAyear] Anno Societatis qui est [ADyear] Anno Domini.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
*Use eum for male recipients and
eam for female recipients.
Knight:
Omnes singularesque quibus hae litterae venient [kings
name], Rex jure armorum et [queens name], Regina virtute
comitatis regni Caidis sui juris commendant et salutant. Confessione magnanimitatis
eius potestatis armorum artisque magni, et post colloquium eius parum
armorum, hunc fidelem nostrum [recipients name] elevamus
ad gradum Militis Societatis Creative Tempora Miscere. Praeterea his litteris
manifestis adfirmamus ium proprium prae se ferre insigne [blazon].
Pro symbolo hujusque privilegium ei donamus super scuto in toto vel parte
aptum superfixum gradi exhibare: scilicet cassidem argenteum cum mantelulo [color] duplicato [metal] cum vinculo aureo ordinis militibus
circum scutum tam clarior in margine depingetur. Hoc faciamus ad diem
[date and month] Anno Societatis [SCAyear] qui est [ADyear] Anno Domini. Testare cujus Nos hic nostrum pnimus et per signum magnum
regni Caidis adfirmamus.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Per subscriptionem et signum in hac re adfixum Heroaldus Praecipuus Crescentiae
adfirmat ut hae litterae depicti formam verbis ferant quam in tabulis
Societatis feratur.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis
Laurel:
Omnes generosos nobilesque per totum Mundum Cognitum quibus hae
litterae venient Nos [kings name] et [queens name] Rex et Regina efficacissimi regni Caidis salutamus. Excellentia conatusque
nostri civis [recipients name] artibus [specific art or
science, set in genitive] {et [secondary art or science, if any]}
Nos impulerunt post colloquium membrorum Ordinis eum/eam* ad gradum Ordinis
Laureae Societatis Creative Tempora Miscere elevare, ad diem [day and
month] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno Societatis.
Confirmamus his litteris manifestis ium proprium prae se ferre insigne [blazon]. Praeterea pro symbolo nostri existimationis Nos privilegium
ei donamus super scuto in toto vel parte aptum superfixum gradi exhibare:
scilicet sertum laureae viridis super casside cum mantelulo [color] duplicato [metal] tam clarior in margine. Testare cujus Nos hic
nostrum manum ponimus et per signum magnum Caidis adfirmamus.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Per subscriptionem signumque Heroaldus Crescentiae testat ut insignia
quae in hac re depinguntur [recipients name] supradicti/supradictae*
sint semper usare atque prae se ferre.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis
*Use eum and supradicti for male recipients,
and eam and supradictae for female recipients.
Pelican
Omnes singularisque quibus hae litterae venient, [kings name] Rex indubitus regni Caidis et [queens name] Regina indubita
eiusdem vos salutant. Confessione adsidui dedicationis sine cura pro se
sed pro salute Regni nostri, et post colloquium sodalium Ordinis, Nos
fidelem nostrum [recipients name] ad Ordinem Pelicani Societatis
Creative Tempora Miscere elevamus, et his litteris manifestis ium proprium
adfirmamus prae se ferre insigne [blazon]. Pro symbolo hujusque privilegium
ei donamus superfixum proprium Ordinis super scuto in toto vel parte exhibare:
scilicet galerum conservationis rubrum flexum sursum cum plummis argenteis
sanguinem dedentibus super casside argenteo cum mantelulo [color] duplicato
[metal] tam clarior in margine depingetur. Hoc faciamus ad diem [date
and month] Anno Domini [ADyear] qui est [SCAyear] Anno
Societatis. Testare cujus Nos hic nostrum manum signumque ponimus.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Per signum subscriptionemque Heroaldus Crescentiae testem facit ut insignia
quae in hac re depinguntur [recipients name] supradicti/supradictae*
sint semper usare atque prae se ferre.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.
*Use suptradicti for male recipients and supradictae
for female recipients.
Count
Commendationi et salutationi sint proprii nobilibus omnibus generosibusque
Mundi Cogniti de nobis [kings name] Rege et [queens
name] Regina regni Caidis. Posthac [recipients name] Comes/[equivalent Counts title] scietur in Societate Creative Tempora
Miscere virtute regnum Caidis sex menses prior rexisse. Praeterea confirmamus
his litteris manifestis ium proprium prae se ferre [blazon]. Pro
symbolo hujusque Nos donamus privilegium superfixum super scuto eo augere
cum coronula auri pinnata super casside auri cum mantelulo [color] duplicato [metal], tam in margine depingetur. Gradum supradictum
tenebit ab hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] et [SCAyear] Anno Societatis, omni tempore vitae eius. Testare
cujus Nos has litteras manifestas subscriptsimus et signum magnum Caidis
iubimus in hac re adfixi.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Ego Heroaldus Crescentiae Caidis testem facio ut insigne supradictum in
albos Societatis de jure perlatum sit.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.
Countess
Intellegite his litteris omnes nobiles generosique Mundi Cogniti
ut Nos [kings name] Rex Caidis et [queens name] Regina Caidis salutemus. Noscimus [recipients name] menses
prior pallam reginae Caidis cum dignitate et gratia pertulisse. Posthac
Comitissa/[equivalent Countesss title] et Domina Rosae in
Societate Creative Tempora Miscere scietur, et Nos his regalis litteris
manifestis ium solum propriumque prae se ferre insigne [blazon].
Pro symbolo hujusque Nos donamus ei privilegium superfixum heraldum eius
augere serto rosarum aurearum surculato frondiferoque proprio tam vegetior
in margine depingetur. Gradum supradictum tenebit ab hoc die [date
and month], Anno Domini [ADyear] et [SCAyear] Anno Societatis
omni tempore vitae eius. Testare cujus Nos iubimus hae litterae manifestae
faci quas subscripsimus et signum magnum Caidis adfixi.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut supradictum insigne in albos
Societatis de jure perlatum sit.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.
Duke
Omnes generosos et nobiles per totum Mundum Cognitum, Nos [kings
name] et [queens name] Rex et Regina Caidis salutamus.
Posthac [recipients name] Dux/[equivalent Dukes
title] in Societate Creative Tempora Miscere scietur virtute bis onerem
regiae pertulisse. Praeterea confirmamus his litteris manifestis ium proprium
prae se ferre insigne [blazon]. Hic mandamus ducem [recipients
first name] dignitatem gradi sustinere; pro symbolo hujusque privilegium
ei donamus superfixum super scuto eius augere coronula ducali auri super
depictione cassidis eius auri vel alii metalli cum mantelulo [color] duplicato [metal] tam clarior in margine videtur. Gradum supradictum
tenebit ab hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] qui est Anno Societatis [SCAyear] in finitem vitae eius. Testare
cuius has litteras manifestas subscripsimus et signum magnum regni Caidis
adfixi iubimus.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut supradictum insigne in albos
Societatis de jure perlatum sit.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.
Duchess
Nobiles et generosos per totum Mundum Cognitum quibus hae litterae
venient, Nos [kings name] et [queens name] Rex
et Regina Regni Caidis salutamus. Posthac [recipients name]
Ducissa/[equivalent Duchesss title] in Societate Creative
Tempora Miscere scietur noscere bis pallam reginae cum dignitate atque
gratia pertulisse. Praeterea confirmamus his litteris manifestis ium proprium
prae se ferre insigne [blazon]. Hic mandamus Ducissam [recipients
first name] memorias gradi continuare. Pro symbolo hujusque, privilegium
donamus superfixum super scuto augere in toto vel parte cum coronulam
rosatum aurei et foliatum fragorum viridem, super casside aureo cum mantelulo [color] duplicato [metal]. Gradum supradictum tenebit ab
hoc die [date and month] Anno Domini [ADyear] que est Anno
Societatis [SCAyear] in finitem vitae eius. Testare cujus Nos iubimus
hae litterae manifestae faci quas subscripsimus et signum magnum Caidis
adfixi.
_______, Rex Caidis
_______, Regina Caidis
Ego Heroaldus Crescentiae Caidis adfirmo ut insigne supradictum in albos
Societatis de jure perlatum sit.
_______, Heroaldus Praecipuus Crescentiae Regni Caidis.
|